13571811467
文都服务时间:9:00~22:00
招考资讯
择校择专业
报考指南
考研政策
考研常识
招生简章
考试大纲
在职考研
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
备考指南
考研政治
考研英语
考研数学
联考综合
真题解析
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 文都考研 > 备考 > 备考经验 >

2020年11月英语六级口语真题:个人陈述

距2021年考研倒计时

小伙伴们2020年口语考试结束了,感觉难吗?来说一下你的考题,看看都考了啥?是猪队友不说话影响你发挥了?还神对手说得太好影响你发挥了?陕西文都考研为大家汇总了六级口语考试真题,来吐槽啊~

网络视频分享的普及

The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share their feelings and experience to each other. Instead, we use our cellphone apps to make, edit and release videos online, which are recordings of some valuable memories of our lives. A number of factors might contribute to this prevalent phenomenon. One of the most common is that online video sharing makes it more convenient to communicate and interact with friends, especially those who live quite far away from each other. By watching vivid videos, we can know better about our friends' lives, feel closer with them, as if we are having fun together. Besides that, sharing video online is a good way to make new friends. As for me, I like watching videos posed by different people because it enables me to get to know people from various background without any limits imposed by space or time. Therefore, sharing videos is a way to bring people closer together, and an irresistible trend that almost no one can reject.

翻译的重要性

The Importance of Translation

Translation is a cross-language and cross-culture communicative activity. In translation practice, translators should be faithful to the original text, and deal with target language with flexibility, instead of sticking to the original structure. As Eugene Nida said, “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style.” Translation plays a key role in a increasingly interdependent world.

With the globalization of the economic, there are more and more global companies, who need the translator when they communicate with their business partner, run a business in a foreign country, and so on. The translator enhance communication by conveying information accurately from one language to another in different countries across the world.

To sum up, translation is not just about academic skills. It is about providing the vital linguistic and cultural link between persons and communities of different races, cultures and languages. So that we can communicate better and understand one another more effectively.

线上医疗好还是线下医疗好?

Online medical service or offline medical service, which is better?

Nowadays, with the development of Internet and medical technology, it has become a reality that we can stay at home to be medically served online without going to the physical hospital. Personally, I think the online medical service is better that the traditional one for the following three main points.

Firstly, as is known to us, the traditional medical service required that we should not only make an appointment in advance, but also go to the physical hospital to line up for a long time to see the doctor. What’s worse, it takes a few hours for us to get there if we are far from the hospital. Thus, the online one can be said to be better and convenient for us. We can make use of the waiting time to do a lot of meaningful things or get more sleep. Second, as the pandemic of CIVID-19 this year, some measures should be taken to reduce the probability of exposing to the infectious disease. However, if we all go to the physical hospital when we feel a little sick, we can’t guarantee the occurrence of infection since some diseases is contagious itself. Lastly, I suggest that common ailments, such as catching a cold, should be encouraged to be treated online at home, while the unusual cases should be treated in the hospital because sometimes we need to be inspected by the professional medical devices to know our physical condition