029-68569100
文都服务时间:9:00~22:00
招考资讯
择校择专业
报考指南
考研政策
考研常识
招生简章
考试大纲
在职考研
课程推荐
考研日历
考研直播课
热门院校解析
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
备考指南
考研政治
考研英语
考研数学
联考综合
真题解析
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 文都考研 > 备考 > 英语指导 >

陕西文都考研:考研英语每日一句试题长难句解析(18)

距2021年考研倒计时

考研英语每日一句试题长难句解析,陕西文都考研:关注陕西文都考研网快速查看2020年研究生初试备考信息,政策动态,复习指导等,及时掌握考研信息,小编将持续为考生整理考研政策动态信息,希望对考生的考研有所帮助。
 
The constitutional principles that Washington alone has the power to “establish a uniform Rule of Naturalization” and that federal laws precedes state laws are noncontroversial.(2013 Text 4)
 
破解长难句主要需要遵循四大步骤。
 
一是“寻标志,断长句”。也就是寻找到一些标点符号或者连词,将长句子变短。这个句子我们可以根据and先将其划分成两半,句1:The constitutional principles that Washington alone has the power to “establish a uniform Rule of Naturalization”,句2:and that federal laws precedes state laws are noncontroversial.但是句1还是比较长,所以我们可以进一步结合。
 
第二个步骤“抓主句,识从句”来进一步分解。这个长难句中包含两个that从句并列,修饰The constitutional principles,主句主语为The constitutional principles,谓语动词为are,所以此句的主句是一个主系表结构,The constitutional principles are noncontroversial。
 
所以,这个句子我们可以分为三部分来翻译。句1:The constitutional principles are noncontroversial,句2:that Washington alone has the power to “establish a uniform Rule of Naturalization”,句3:and that federal laws precedes state laws。第三步就可以“调语序,定句意”了,也就是逐句翻译。句1:宪法的原则是无争议的。句2:华盛顿自己拥有“建立一个统一的规划规则”的权力。句3:和联邦法律优先于州法律。最后一步“依逻辑,组整句”,即按照正常的逻辑思路将分解开的小句子组合成一整句话。这个句子中的两个从句都是修饰principles的同位语从句,所以不需要调整顺序,直接顺译即可。最终翻译:宪法的原则是无争议的:华盛顿自己拥有“建立一个统一的规划规则”的权力和联邦法律优先于州法律。
 
综上所述,每一个长难句其实都可以利用科学的方法进行破解和分析,关键在于利用好四大步骤,一是寻标志、断长句;二是抓主句、识从句;三是调语序、定句意;四是依逻辑、组整句。以这样的步骤和合理的方式去理解长难句,才会更高效更准确,你学会了吗?
 
以上是小编整理的考研动态信息,陕西文都考研会每天为大家更新详细的考试资讯,预祝每位考生取得好成绩,更多考研热点相关内容锁定文都考研动态栏目,如有更多疑问,请及时咨询在线老师。
 
(免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。)

院校专业选择指导

立即领取

稍后会有专业课老师给您回电,请保持电话畅通

各地文都考研