13571811467
文都服务时间:9:00~22:00
招考资讯
择校择专业
报考指南
考研政策
考研常识
招生简章
考试大纲
在职考研
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
备考指南
考研政治
考研英语
考研数学
联考综合
真题解析
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 文都考研 > 备考 > 英语指导 >

陕西文都考研:考研英语每日一句试题长难句解析(39)

距2021年考研倒计时

想考上研究生不看这份研究生备考日历可不行,要想拿高分还不关注备考时间轴更不行,今天陕西文都考研小编就给大家整理的考研英语每日一句试题长难句解析:关注陕西文都考研网快速查看研究生备考时间轴,小编将持续为考生整理考研政策动态信息。 不如参加模考吧,试试你的level
 
 
On another level,many in the medical community acknowledge that the as- sisted-suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.
 
[词汇突破]
 
despair绝望
prolong延长
agony痛苦
 
[主干识别]
 
Many acknowledge that+宾语从句。
 
[其他成分]
 
on another level 作状语;in the medical commnity作定语;the assisted-suicide debate has been fueled by the despair of patients 为宾语从句主干。
 
[微观解析]
 
in part 宾语从句中的状语;for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying定语从句修饰patients;定语从句还原为一个独立的句子就是:Modermn medicine has prolonged the physical agony of dying for them.这 个句子中的the和前面句子中的patients 为相同名词,因此在这里作者将其写成了一个定语从句,但是在翻译的时候是要分译的。
 
[难点揭秘]
 
同样是隔离结构,在阅读的过程中给我们带来了不舒服的感觉,in part放到了fueled和by之间,in the medical community放到了many和acknwl-edge之间。
 
[译文赏析]
 
在另一个层面上,很多医疗界的人士承认,对于医生帮助下的自杀的讨论之所以被激起,部分是因为病人的绝望情绪,对病人来说,现代医学延长了死亡前的身体痛苦。
 
以上是小编整理的考研动态信息,陕西文都考研会每天为大家更新详细的考试资讯,预祝每位考生取得好成绩,更多考研热点相关内容锁定文都考研动态栏目,如有更多疑问,请及时咨询在线老师。
 
(免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。)