029-68569100
文都服务时间:9:00~22:00
招考资讯
择校择专业
报考指南
考研政策
考研常识
招生简章
考试大纲
在职考研
课程推荐
考研日历
考研直播课
热门院校解析
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
备考指南
考研政治
考研英语
考研数学
联考综合
真题解析
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 文都考研 > 研招信息 > 考试动态 >

2020年12月英语四级考试翻译真题及答案:不同地区饮食习惯

距2021年考研倒计时

#四六级#四级考试终于落下帷幕,全网都在调侃#四级翻译我们都是干饭人# 四级的宝宝,你考的什么饭? #四级翻译中国饮食文化# 四级翻译:春节,年夜饭,鱼。来,干饭人,走起!本次四级翻译真题为介绍不同地区人们的饮食习惯,较为简单,没有偏难词汇,为了让各位考生对自己的考试情况有更好的认识,陕西文都考研在考后为大家及时整理了2020年12月大学英语四级翻译真题及答案,快来一起看一下吧!

【四级翻译真题】
 
生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。
 
【四级翻译参考译文】
 
People in different parts of China have a variety of diets. In the north the staple food is pasta, while in the south rice. In coastal areas, seafood and freshwater products make up a large part of the local diet, while in other areas, meat and dairy products are more common on the table. People in Sichuan, Hunan and other provinces generally prefer spicy food, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food. However, due to different cooking methods, similar foods may taste different from one another.

院校专业选择指导

立即领取

稍后会有专业课老师给您回电,请保持电话畅通

各地文都考研